Subir

Subir gy cstefiy ACKa5pR 02, 201C 12 pagcs Dim num, mult As Long Dim i As Integer Private Sub Commandl Click() num Val(numero. Text) 10 mult = num *i tabla. Addltem num & i’xi’ & i & ‘ ; mult Next End Sub Dim a, b, i As Long Private Sub Commandl a = Val(inicio. Text) b = Val(fin. Text) Fori= b Listl . Addltem i End sub • ¿Cuál es la finalidad? Click PACE 1 or12 to View nut*ge * Actuar de mediador y negociador ante las partes implicadas para la consecución de complicados acuerdos de paz. Ayudar a los refugiados a regresar a sus hogares. ‘k Vigilar el respeto de los derechos humanos, por parte de xpertos en la materia. * Supervisar la legalidad de los procesos electorales. * Capacitar a los funcionarios encargados del sistema electoral. * Apoyar en las tareas de reconstrucción y desarrollo económico. * Reinsertar y capacitar a guerrilleros para su incorporación a la vida civil, y eventualmente, asignarles tierras a los ex combatientes. aprender cosas y en especial, tratar de establecer la paz.

Vigilar el respeto de los derechos humanos, por parte de * Apoyar en las tareas de reconstrucción y desarrollo económico. a

Lo sentimos, pero las muestras de ensayos completos están disponibles solo para usuarios registrados

Elija un plan de membresía
la vida civll, y eventualmente, asenarles tierras a los ex k Capacitar a los funcionarios encargados de la supervisión de la administración transitoria del territorio en conflicto, especialmente a los cuerpos de orden público y judicial. * Administrar las cárceles y sistema penitenciario. * Reconstruir y crear hospitales y escuelas. * Capacitar a la nueva policia civil. Reducir y reasignar a las fuerzas del ejercito nacional En 1807, Gran Bretaña introdujo una serie de restricciones comerciales para impedir el comercio estadounidense con Francia en respuesta al apoyo estadounidense de Napoleón Bonaparte, con quien Gran Bretaña estaba en guerra. Los Estados Unidos impugna estas restricciones como un bloqueo ilegal, el reclutamiento de ciudadanos estadounidenses en la Marina Real y el apoyo militar de Gran Bretaña de los indios americanos que se oponían a la expansión de la frontera estadounidense en el noroeste agravo aún más la relación entre los dos países. OF V expansión de la frontera estadounidense en el noroeste agravo aún más la relación entre los dos países. Además, Estados Unidos trató de defender el honor nacional de cara a lo que considera ser insultos brltánicos, paticularmente el asunto de Chesapeake. Estados Unidos declaró la guerra a Gran Bretaña el 18 de junio de 1812. La mayoría en los estados sureños y fronterizos votaron contra Lincoln, pero el norte lo apoyó y ganó las elecciones. Unas semanas después, Carolina del Sur decidió mediante votación abandonar la Unión.

Pronto se le unieron Misisipi, Florida, Alabama, Georgia, Luisiana, Texas, Virginia, Arkansas, Tennessee y Carolina del Norte. Estos estados proclamaron su independencia de la Unión con el nombre de Estados Confederados de Aménca y así empezó la Guerra Civil. La Guerra Civil fue el episodio más traumático de la historia de los Estados Unidos. Las cicatrices no se han cerrado por completo hasta el día de hoy. La guerra civil dividió a las familias, mientras los estratos bajos reaccionaron con apat[a. Fue una guerra de asedios y escaramuzas y no de grandes batallas.

El Parlamento contaba con ventaja a largo plazo al disponer de los recursos humanos y económicos de Londres y de la ayuda de 20. 000 escoceses. por ello procuraron agotar a los realistas, cuyo principal general fue el príncipe Ruperto, sobrino de Carlos. El 25 de octubre de 1642 tuvo lugar la inconclusa batalla de Edgehill. Carlos tuvo oportunidad de tomar Londres pero se retiró ncomprensiblemente. ¿Es necesario? -k SI * Las fuerzas de mantenimiento de la paz actuales no son V suficientes. una reforma en el sistema de misones militares de la ONU es necesaria.

The peacekeeping forces in the status quo take too long to activate, and are often short of expectations. Las fuerzas de mantenimiento de la paz en el status quo tomar demasiado tiempo para activar, y son a menudo las expectativas. They rely too much on each country’s individual situation and promises, which makes the system unstable. Ellos confían demasiado en la situación individual de cada pais y las promesas, o que hace el sistema inestable. This has led to failures in Central Afnca, Bosnia, Sierra Leone and Somalia. Esto ha llevado a fracasos en el África central, Bosnia, Sierra Leona y Somalia.

A UN standing army would be permanently available, stable, and have quick reactions to crises, which Will lead to quick solvency. Un ejército permanente de la ONU estaría permanentemente disponibles, estable, y tener reacciones rápidas a las crisis, lo que conducirá a la solvencia rápida. * There is need for a professional army. Many of the standards for selecting peacekeeping forces in the status quo are inadequate. No hay necesidad de un ejército profesional. Muchas de las normas para la selección de las fuerzas de mantenimiento de la paz en el status quo son insuficientes.

There are forces employed from countries where the government violates human rights, and this leads to the risk of these forces committing human rights violations in the areas they are sent to for peacekeeping missions. Hay fue 40F committing human rights violations in the areas they are sent to for peacekeeping missions. Hay fuerzas empleadas de los países donde el gobierno viola los derechos humanos, y esto lleva al riesgo de estas fuerzas cometer violaciónes de los erechos humanos en las áreas que se envían a las misiones de mantenimiento de la paz.

The current criteria for selecting soldiers is nearly nonexistent, and a professional standing army Will eliminate this problem. Los criterios actuales de selección de los soldados es casi inexistente, y un ejército profesional eliminar este problema. NO Un ejército permanente de la ONU no es necesario, en muchos casos, las misiones de las Naciones Unidas tienen mucho éxito, y cuando existen estos problemas tienen más que ver con las largas y difíciles deliberaciones del Consejo de Seguridad, os mandatos inadecuados, etc en lugar de cuánto tiempo le llevó a reunir un grupo juntos.

Una vez que existe un ejército permanente, que ofrece a la ONU una salida fácil en cualquier crisis, por lo que la fuerza pueden ser más susceptibles de ser utilizados, a menudo inapropiadamente. A very rapid response time may also worsen problems – currently the time it takes to gather and insert a UN force may provide a period in which the warring groups feel compelled to negotiate before outside intervention becomes a reality.

Una respuesta muy rápido el tiempo también puede empeorar los problemas – en la actualidad l tiempo necesario para reunir e inserte una fuerza de la ONU puede proporcionar un periodo en el que los grupos en conflicto se sienten obligad s OF V ONU puede proporcionar un periodo en el que los grupos en conflicto se sienten obligados a negociar antes de la Intervención externa se convierte en una realidad. ¿Se adapta al propósito y naturaleza de ONU? Yes Sí A standing army is necessary to promote international security . Un ejército permanente es necesaria para promover la seguridad internacional.

One ofthe United Nations’ stated goals is to promote international security. Uno de los objetivos e las Naciones Unidas declarado es promover la seguridad internacional. However, as the current peacekeeping forces are not fulfilling this goal, a standing army that can do so Will be the answer. Sin embargo, como las fuerzas de mantenimiento de la paz actuales no están cumpliendo con este objetivo, un ejército permanente que puedan hacerlo, será la respuesta. The justification for the United Nations to creat a standing army Will also be derived from the stated purpose of achieving international peace and security.

La justificación de las Naciones Unidas al creat un ejército permanente también se deriva del proposito eclarado de lograr la paz y la seguridad internacionales No N A standlng army can threaten the protection of international security . Un ejército puede poner en peligro la protección de la seguridad internacional. * The United Nations does not have the right to create a standing army . Las Naciones IJnidas no tiene el derecho de crear un ejército permanente. Maintenance of a standing army involves taxing and imposing on member states.

El mantenimiento de un ejército permanente implica g 6 OF V involves taxing and imposing on member states. El mantenimiento de un ejército permanente implica gravar e mponer a los Estados miembros. The United Nations’ chartered mission statement has no mention ofthe United Nations having the right to do this. La declaración de la Naciones Unidas la misión ha fletado ninguna mencion de las Naciones Unidas con derecho a ello. * The status quo is sufficient to fulfill the IJN goal of international security . El statu quo es suficiente para cumplir la meta de las Naciones Unidas de la seguridad internacional.

The peacekeeping forces are the most action that the United Nations can take within its rights to fulflll the goal of international security. Las fuerzas de mantenimiento de la paz son los más acción que las Naciones Unidas pueden adoptar dentro de su derecho a cumplir con la meta de la seguridad internacional. They come together when crises arrive and mainly help civilian protection and negotiations. Se reúnen cuando las crisis llegan y sobre todo ayudar a la protección civil y las negociaciones. ¿Cómo un ejército permanente afectan a la naturaleza poltica de la ONU?

Yes Si * A UN standing army would be independent of the great powers and so more likely to be respected as a neutral peacemaker and peacekeeper; contrast this to the perceived ifferences in attitude between troops from Britain, the US, Russia and France to warring sides in the Balkans. Un ejército permanente de la ONU sería independiente de las grandes potencias y así más posibilidades de ser respetado como un pacificador neutral y mantenimient pacificador neutral y mantenimiento de la paz; contraste esto con las diferencias percibidas en la actitud entre las tropas de Gran Bretaña, EE.

UU. , Rusia y Francia para las partes en guerra en los Balcanes . It would also be free of accusations of meddling and self-interest that accompany the participation of troops from eighbouring states in UN interventions (for example, Nigeria in West African missions). También seria libre de acusaciones de intromisión y el interés propio que acompañan a la participación de tropas de países vecinos en las intervenciones de las Naciones Unidas (por ejemplo, Nigeria en el oeste de las misiones de África). * UN should not turn into a government-like institution.

Essentially only governments have standing armies, so this plan would inevitably make the UN more like a world government – and one which is not democratic and where a totalitarian state has veto power over key decision-making. eben a su vez no en un gobierno como institucion. esencia de las Naciones Unidas- sólo los gobiernos tienen ejércitos permanentes, por lo que este plan inevitablemente haría que la ONU sea más como un gobierno mundial – y uno que no es democrático y en un estado totalitario tiene poder de veto sobre decisiones clave decisiones.

This means a standing army may actually be counter-productive, impairing current perceptions of the UN’s selfless neutrality, undermining its moral authority and its ability to broker peace agreements. Esto significa que un ejército permanente en realidad p ability to broker peace agreements. Esto significa que un ejército permanente en realidad puede ser contraproducente, alterar las percepciones actuales de neutralidad desinteresada de la ONU, lo que socava su autoridad moral y su capacidad para los acuerdos de paz corredor ¿Un ejército más eficaz que el actual sistema militar de la ONU? A UN standing army would be more effective than the troops staffing many missions under the current system. At present most UN operations are supplied by developing nations who hope to make a profit from the payments they receive for their servlces, but who are under-equipped and badly trained. Un jército permanente de la ONU sería más eficaz que la dotación de personal tropas numerosas misiones en el marco del sistema actual.

En la actualidad las operaciones de las Naciones Unidas la mayoría son suministrados por los países en desarrollo que esperan obtener beneficios de los pagos que reciben por sus servicios, pero que no están suficientemente equipados y mal entrenados. A UN standing army would be better prepared in both respects and its soldiers would have greater motivation as they would have made a choice to enlist, rather than being conscripts. Un ejército permanente de la ONU sería mejor reparados en ambos aspectos y sus soldados tienen una mayor motivación, ya que habría tomado la decisión de dar de alta, en lugar de los reclutas ser.

A single UN force would also have better command and control than in current situation, when different national forces and their commanders often fail to work effectively togeth situation, when different national forces and their commanders often fail to work effectively together in the field. Una sola fuerza de la ONU también tienen un mejor comando y control que en la situación actual, cuando las distintas fuerzas nacionales y sus jefes no suelen colaborar eficazmente en el campo.

Successfu forces such as the French Foreign Legion, the Indian army and the Roman army show that issues of language and culture need not be problems in combat situations. El éxito de las fuerzas, como la Legión Extranjera francesa, el ejército indio y el espectáculo ejército romano que las cuestiones de la lengua y la cultura no tiene por qué haber problemas en situaciones de combate. Differences in language, culture, etc. Will seriously mar operational effectiveness, especially in combat situations. Las diferencias de idioma, cultura, etc seriamente mar eficacia operacional, especialmente en situaciones de combate.

In ddition, in a truly multinational force there Will always be a great many individual soldiers who could be suspected of taking sides in a particular conflict (eg Muslims or Orthodox Christians in the Balkan conflicts); are such soldiers to be pulled out from particular mission, thereby perhaps weakening the whole force? A UN army might also end up being very poorly equipped, for if the advanced military powers start to See the UN as a potential rival or adversary, they Will refuse to sell it their best arms and armour. Además, en una fuerza verdaderamente multinacional, siempre habrá un gran muchos soldados individuales que podrían se 2