Pronombres Personales

Pronombres Personales Los pronombres personales se utilizan Con la función de desempeñar y adoptar una forma distinta en la oración (i, you, she, it, we, you, they). Ejemplos: live in Venezuela / (Yo) vivo en Venezuela You are not a teacher. / (Tú) no eres profesor. He has two children. / (El) tiene dos hijos. She doesn’t have any children. / (Ella) no tiene hijos have a house. It is big. / Tengo una casa. (Ella) es grande. We are here to learn. / (Nosotros) estamos aquí para aprender. You study English. / (Vosotros/Ustedes) estudian inglés.

They donlt speak English. Ellos no hablan Inglés. Swipe View next pase Tomando también la OF4 la oración colocándo d? preposiciones y verb r me. pronombres persona directa o indirecta y una misma oración. interior de _ c parativas, us, you, them) como e colocar de manera den encontrar en They Will go with me. / Ellos irán conmigo. We want to work without you. / Nosotros queremos trabajar sin He thinks that I am against him. / El piensa que yo estoy en contra de él. Who is that girl? – don’t know her. Swipe to kdew next page / ¿Quién es esa chica?

Lo sentimos, pero las muestras de ensayos completos están disponibles solo para usuarios registrados

Elija un plan de membresía
No la conozco. have a new car. ave it here. / Tengo un auto nuevo. Lo tengo aquí. This present is for us. / Este regalo es para nosotros. You all know me, but I don’t know you. / Todos ustedes me conocen, pero yo no los conozco a ustedes. Where are my books? can’t find them. / ¿Dónde están mis libros? No puedo encontrarlos. Como una ley los pronombres personales subjetivos mencionan quien realiza la acción y de forma correspondiente colocarse antes del verbo, Mientras que los pronombres personales objetivos siempre se ubican después.

Ejemplo: He bought a new car. / Él compró un nuevo automóvil. Jennifer brought the roses. / Jennifer trajo las rosas. El presente simple sirve para describir acciones que suceden frecuentemente y que actualmente no se hacen referencia de el en un tiempo verbal, teniendo como ayuda un auxiliar que no se hace presente en el español y se conjugan de 2 formas: «Do» forma que abarca los pronombres (i, you, we, they) y la forma «Does» que abarca los pronombres (he, she, it). study English every day. / Yo estudio inglés todos los días. She watches TV at 9 pm. Ella ve televisión a las g pm. Se presentan casos en la cual hay que conjugar en tercera ersona del singular y para ell las 9 pm. persona del singular y para ello utilizamos «s» o «es» y sucede solo en oraciones afirmativas por lo que hay que estar atentos de la terminación de los verbos para colocarlos de manera correcta. Fix = Fixes Wash = Washes Catch – Catches Work = Works Clean = Cleans Utilizamos el «auxiliar do» en el modo interrogativo y en el negativo que se presenta en los casos de 3ra persona como «auxiliar does» quitándole la «s» al verbo.

Pudiéndose utilizar la forma contraída de «DON’T» en lugar de «DO NOT» o «DOESN’T». do not study English every day. I don’t study English every day. She does not watch TV at 9 pm- / She doesn’t watch TV at 9 pm- El verbo to be equivale en el español como los verbos «ser» y «estar y se puede utilizar de manera ordinaria para dar información sobre el sujeto, como verbo auxiliar para formar las formas continuas y en la construccion de formas pasivas. am a student. l’ Soy un estudiante. m studying / Estoy estudiando De forma ordinaria o auxiliar podemos utilizar el verbo to do que equivale en el español al verbo «hacer» y por ello hay que distinguirlo del verbo to make aunque este se utiliza más como el erbo «fabricar y 3 ello hay que distinguirlo del verbo to make aunque este se utiliza más como el verbo «fabricar y lo podemos utilizar para producir las formas negativas, interrogación del presente y el pasado simple y hasta para evitar la repetición de un verbo que se acaba de presentar.

She does a good work. / Ella hace un buen trabajo. We do the hard work. / Nosotros hacemos el trabajo duro. Los verbos haber y tener equivalen en inglés como el verbo to have, se presenta de manera única en el pasado simple como «has» mientras que como verbo ordinario se presenta como tener’ y también se le utiliza con el sentido de «tomar como forma de pedir cualquier cosa en una tienda y no con el verbo «to want».

De forma auxiliar lo podemos utilizar para las formas compuestas que traducido se entiende como haber. have an exam / Tengo un examen have to study / Tengo que estudiar Cabe destacar que gracias a la investigación echa a cabo para este ensayo, se ha podido determinar la importancia del contenido y que sin su debida atención y entendimiento se puede llegar a provocar un mal entendido en una traducción español-lnglés por tan simple que sea.