Mantenimiento

Manual de Capacitacion Caldera Kewanne Man. No. : MTSMMEC10 Preparado para: Departamento de Mantenimiento Resirene Preparado por: Ing. Humberto Saynes Gomez Ing. Miguel A. Cuaxilo Saldana Diciembre del 2007. | |Lista de Distribucion | |Ejemplar |Persona | |No. | | |1 |Ing. Humberto Saynes Gomez | |Superintendente de Mantenimiento | |2 |Archivo Tecnico | | |Departamento de Mantenimiento | |3 |Oficina de Operadores Mecanicos | | |Departamento de Mantenimiento | |4 |Oficina de Operadores Electrico Instrumentistas | | |Departamento de Mantenimiento | 5 |Software de respaldo | | |Departamento de Mantenimiento | Este es el ejemplar No. ____ NOTIFICACION A LOS USUARIOS DE ESTE REPORTE La informacion, ideas, formatos, conceptos y formas usadas en este reporte son propiedad de _________________ , Derechos Reservados. La reproduccion total o parcial de esta obra esta estrictamente prohibida. Este reporte es para uso del personal de ____________________ cualquier otro uso esta estrictamente rohibido sin el consentimiento de _______________________ Manual Basico Mecanico Es propiedad de Empresa Derechos Reservados Impreso en Mexico Dic/2007 Se prohibe la reproduccion total o parcial de esta obra sin permiso por escrito de ________________ . La empresa no asume responsabilidad con respecto a la violacion de patentes en el uso de la

Lo sentimos, pero las muestras de ensayos completos están disponibles solo para usuarios registrados

Elija un plan de membresía
informacion contenida en esta obra. CONTENIDO. I. OBJETIVO II. ALCANCE III. RESPONSABILADADES IV. SEGURIDAD V. MANTENIMIENTO PREVENTIVO MENSUAL VI. MANTENIMEINTO PREVENTIVO EN PARO DE PLANTA VII. REFERENCIAS VIII. ANEXOS REFERENCIAS

Los lineamientos sobres los cuales se integra la organizacion del departamento de mantenimiento , y la de su personal estan registrados dentro del Sistema de aseguramiento de Calidad del Negocio, es importante mencionar que estos documentos se encuentran disponibles en el sistema Quality On Line estructurandose de la siguiente manera: En el Manual Departamental de Mantenimiento MTSM, se encuentran registrada la organizacion del personal del Departamento de Mantenimiento Resirene, asi como la lista de responsabilidades y autoridades del personal que integra dicho departamento.

Se incluye tambien la relacion de procedimientos e instrucciones de trabajo. PTSM-001 es el Procedimiento General para el Mantenimiento de Equipo Clave para la Operacion, y tiene por objetivo definir los lineamientos generales de seguimiento, control, ejecucion, y registro del mantenimiento aplicado en los equipos clave para la operacion de la planta Tlaxcala. De este procedimiento se derivan las siguientes instrucciones de trabajo: PTSM-001-I-001 Instruccion de trabajo para mantenimiento del agitador del reactor 1

PTSM-001-I-003 Instruccion de trabajo para mantenimiento de la bomba del reactor 1 PTSM-001-I-004 Instruccion de trabajo para mantenimiento de la bomba del reactor 2 PTSM-001-I-005 Instruccion de trabajo para mantenimiento de la cortadora linea 01 PTSM-001-I-006 Instruccion de trabajo para mantenimiento de la cortadora linea 02 PTSM-001-I-008 Instruccion de trabajo para mantenimiento del horno de therminol – 66 PTSM-001-I-010 Instruccion de trabajo para mantenimiento del horno de therminol – 66 “MYRGGO” PTSM-001-I-011 Instruccion de trabajo para mantenimiento de la cortadora linea 03

PTSM-001-I-013 Instruccion de trabajo para mantenimiento del agitador del reactor 0 PTSM-001-I-014 Instruccion de trabajo para mantenimiento de la bomba del reactor 0 PTSM-001-I-015 Instruccion de trabajo para mantenimiento de la caldera “KEWANEE” PTSM-001-I-002 Instruccion de trabajo para mantenimiento del agitador del reactor 2 I. OBJETIVO El objetivo principal del presente procedimiento es de informar y dar a conocer los metodos y tecnicas adecuadas para el mantenimiento de la caldera marca: KEWANEE, asi como para conocer el tipo y frecuencias de mantenimiento que aplica al equipo mencionado.

II. ALCANCE El presente instructivo describe las actividades que se realizan en el mantenimiento preventivo de la Caldera «KEWANEE». El presente procedimiento aplica para todos los operadores de mantenimiento, asi como para los operadores mecanicos y electricos –instrumentistas que laboren en la Planta Tlaxcala de RESIRENE S. A de C. V. III. RESPONSABILIDAD Es responsabilidad del Supervisor de Planeacion de Mantenimiento el elaborar, emitir y distribuir el presente documento al personal de mantenimiento incluido en el alcance.

Los Supervisores de Mantenimiento Mecanico, Electrico-Instrumentista y de Planeacion de Mantenimiento son los responsables de capacitar a los operadores de mantenimiento involucrados en el anterior alcance Los operadores incluidos en el ALCANCE deberan de leer con atencion el presente documento antes de realizar cualquier trabajo de los aqui mencionados. IV. SEGURIDAD Es de vital importancia hacer enfasis en este aspecto, pues debemos recordar que este equipo siempre esta a altas temperaturas y voltajes por lo tanto es necesario que todo el personal involucrado en el mantenimiento de la caldera KEWANEE no olvide portar: Lentes de Seguridad • Casco protector • Camisola de algodon • Guantes de carnaza ( Piel tratada ) o • Guantes de asbesto • Faja (Para las personas que carguen) Tambien deberan de avisar al electrico para que corte toda energia y al personal de operacion para cortar toda alimentacion de combustible de la caldera KEWANEE, cuando sea necesario a fin de evitar quemaduras o accidentes. V. MANTENIMIENTO PREVENTIVO MENSUAL 5. 1) Con Equipo fuera de operacion 5. 1. 1 Cuando reciba la orden de trabajo para ejecutar las actividades de este instructivo prepare su caja de herramienta personal asi como los equipos que necesita utilizar dependiendo e la instruccion, despues solicite la autorizacion de la supervision de turno para que este tome las precauciones pertinentes e inicie el mantenimiento, observe que para cada una de las actividades de este instructivo que realice debe registrar sus resultados en el espacio que le corresponda dentro de la orden de trabajo del sistema de mantenimiento MAXIMO . 5. 1. 2 Desinstale y limpie perfectamente con un trapo limpio y seco la mirilla de la caldera la cual se encuentra en la tapa posterior de la misma, hecho esto instale nuevamente la mirilla y apriete lo suficiente. . 1. 3 Revisar tornillos y sellos del compresor de atomizacion, reportar si se observan danos. 5. 1. 4 Revise el nivel del tanque de aceite del compresor, si este esta abajo de la mitad de la marca de la mirilla repongalo llenando el tanque con aceite SAE-20 a la mitad del nivel de la mirilla sin pasarse removiendo el tapon que se encuentra en la parte superior, use aceite lubricante de la clasificacion HD, tal como: Mobiloil, Shell, K-100 o Permalube (American). 5. 1. Quite el filtro de aire y limpielo, si esta danado cambielo por uno nuevo, revise y de ser necesario reponga el filtro de aceite. 5. 2 Con el Equipo en Operacion 5. 2. 1 Inspeccione visualmente la flama del quemador por la mirilla que esta en la tapa posterior, cuando exista carbon se vera que queda parte de los fluxes como si estuvieran al rojo vivo porque el carbon le dara esa impresion y si se observa que partes muy pequenas de los fluxes se ven al rojo vivo, avise inmediatamente a la supervision en turno ya que sera ecesario apagar la caldera y hacer una revision minuciosa de los fluxes de la caldera ya que esto nos indica un posible taponamiento en los fluxes provocando un flujo bajo y que los fluxes tengan partes sobre calentadas. 2. Con un trapo limpie la grasa sucia y el polvo del mecanismo de conexion entre la valvula de combustion y la valvula de diesel, asi mismo revise el estado fisico de las varillas y reapriete la tornilleria sin excederse (ver Anexo 3), reporte estado de mismo. 5. 2. Registre el flujo de vapor (kgm/h). 5. 2. 4 Con un trapo limpio y seco, limpie perfectamente bien la fotocelda y asegurese de que esta opere correctamente. 5. 2. 5 Revise y asegurese de que la bujia opere correctamente. 5. 2. 6 Revise y corrija cualquier fuga de diesel que pudiera existir en el sistema. 5. 2. 7 Revise y corrija cualquier fuga de gas que pudiera existir en el sistema. 5. 2. 8 Revise el estado de los manometros y cambielos de ser necesario. 5. 2. 9 Reapriete las terminales del gabinete de control principal y de los gabinetes auxiliares. 5. 2. 0 Tomar lecturas de vibraciones a los motores de los sopladores de combustion y atomizacion del horno con el analizador de desplazamiento (ver Anexo 1 para ubicar las zonas donde debe tomar las lecturas). milesimas de pulgada/s 5. 2. 11 Tome lecturas de temperatura en motores de los sopladores de atomizacion y combustion con pistola de rayos infrarrojos a una distancia aproximada de 10 cm y reportelas (ver Anexo 1 para ubicar las zonas donde debe tomar las lecturas). Lectura maxima permitida 45 °C. 5. 2. 12 Revisar zapatas y reapretar tornilleria de los aterrizajes tanto de la caldera como de los motores que estan en ella. . 2. 13 Reapriete tornilleria de fijacion de los motores de los sopladores de atomizacion y combustion. 5. 2. 14 Limpie la graseras y engrase los rodamientos de los motores de los sopladores de atomizacion (ver Anexo 1) y combustion (ver Anexo 1) con grasa tipo EP. Aplicar 5 bombeos en cada grasera, limpie los excesos de grasa. 5. 2. 15 Mida y registre la lectura del voltaje y la corriente en las terminales L1, L2 y L3 del block de conexiones del arrancador del motor del soplador de atomizacion, usar el amperimetro (ver Anexo 4). Lectura permitida : 4. A, la lectura se debera de hacer cuando el quemador esta en posicion de fuego alto. 5. 2. 16 Mida y registre la lectura del voltaje y la corriente en las terminales L1, L2 y L3 del blok de conexiones del arrancador del motor del soplador de combustion , usar el amperimetro (ver Anexo 4). Lectura maxima permitida : 3. 5 A, la lectura se debera de hacer cuando el quemador esta en posicion de fuego alto 5. 2. 17 Revisar focos piloto en cubiculos de control de los sopladores de combustion y atomizacion y en tablero de control de la caldera, si estan fundidos cambiarlos. 5. 2. 8 Revise que la tuberia conduit se encuentre en buen estado y sujeta a la soporteria, que los condulets de la instalacion electrica tengan su tapa y empaque , que se encuentren cerrados perfectamente de tal forma que se asegure la total hermeticidad de la instalacion, sellar con silicon de ser necesario. Revise los demas accesorios de la instalacion electrica (sellos conectores, conexiones flexibles licuatite y cajas de conexiones). Deberan encontrarse en buen estado y completo 5. 2. 19 Limpie cuidadosamente el interior del cubiculo del CCM, con una brocha, trapos limpios y secos.

Con las pinzas aislantes para fusibles verifique el apriete de los puntos de conexion de las terminales de fuerza y mueva cuidadosamente los cables, si detecta algunos de ellos flojos reportelo inmediatamente al supervisor de turno y/o de ejecucion. Reapriete los puntos de conexion de las terminales de control. 5. 2. 20 Pida al supervisor de turno el tipo de producto y la capacidad instantanea de la planta. 5. 2. 21 Todas los trabajos realizados deberan registrarse en la Orden de Trabajo correspondiente en el sistema de Mantenimiento preventivo Maximo. 5. 2. 2 Las desviaciones que en el momento de realizar la orden de trabajo no se puedan corregir deberan registrarse en la misma y seran programadas por el encargado del Mantenimiento del equipo en cuestion para su posterior ejecucion. 5. 2. 23 Informe al Supervisor de Turno una vez concluida la Orden de Trabajo correspondiente. VI. MANTENIMIENTO PREVENTIVO EN PARO DE PLANTA El siguiente mantenimiento solo puede ser realizado con el equipo fuera de uso asi que solo se realiza durante los paros de planta programados lo cual es suficiente para que la caldera opere en forma continua y eficiente. 6. 3 Caldera «KEWANEE» 6. 3. Antes de realizar estas actividades, solicite el equipo al supervisor de turno para proceder a bloquearlo colocando su candado de bloqueo. No olvide colocar su candado como medida de su propia seguridad y retirarlo al momento de concluir los trabajos. 6. 3. 2 Asegurese que el interior de la caldera tenga una temperatura ambiente. 6. 3. 3 Abra la caja de control y accione los interruptores en posicion de APAGADO. 6. 3. 4 Desconecte las mangueras de aire y diesel, desatornille la brida de la linea principal de gas localizada en la parte baja del quemador. . 3. 5 Desatorille la tapa frontal, posterior y abra ambas. 6. 3. 6 Retire el carbon (hollin) acumulado en los fluxes, una vez limpios reviselos minuciosamente flux por flux y corrobore que no tengan fallas los tubos y principalmente en las partes mas cercanas a la flama del quemador. 6. 3. 7 Hecha ya la limpieza interna, revise el refractario de ambas tapas y del quemador, que no existan grietas que puedan filtrar calor en el material de las tapas, si las hay reporte inmediatamente al supervisor de turno y de servicios para proceder a reparar los danos. . 3. 8 Revise el empaque para sello de las tapas, limpie perfectamente y coloquese el empaque nuevo, batase un poco de cemento monolitico, apliquese interiormente en el aislante que protege el cilindro del cuerpo del calentador, e inmediatamente cierrese la tapa y atornillese apretando en cruz todos y cada uno de los tornillos. 6. 3. 9 Desmontar, revisar y asegurar la correcta operacion de los sistemas de seguridad ( Valvulas de seguridad, etc. ) del equipo. 6. 3. 10 Revise la calibracion y asegure la correcta operacion de los micros de seguridad. 6. 3. 1 Con un trapo limpie la grasa sucia y el polvo de la valvula «MODUTROL» de aire de combustion, revise cuidadosamente el estado de la misma y de su motor, reapriete y aplique grasa nueva en la misma sin excederse. 6. 3. 12 Desarmar el canon y revisar las espreas y piloto. 6. 3. 13 Revisar, limpiar y asegurar la operacion del ventilador de combustion. 6. 3. 14 Baje de la caldera los motores de combustion, de atomizacion,(ver Anexo 2)desarmelos, cambie los rodamientos por los especificados para cada uno, lubrique, arme nuevamente cada motor e instalelos segun corresponda. 6. 3. 5 Mida y registre la resistencia de aislamiento de los devanados respecto a la carcaza del motor del soplador de atomizacion, utilice el Megohometro del Anexo 5 para realizar esta actividad. 6. 3. 16 Mida y registre la resistencia ohmica de cada uno de los devanados de fase del motor del soplador de atomizacion, utilice el puente Kelvin del Anexo 6 para realizar esta actividad. 6. 3. 17 Mida y registre la resistencia de aislamiento de los devanados respecto a la carcaza del motor del soplador de combustion, utilice el Megohometro del Anexo 5 para realizar esta actividad. 6. 3. 8 Mida y registre la resistencia ohmica de cada uno de los devanados de fase del motor del soplador de combustion, utilice el puente Kelvin del Anexo 6 para realizar esta actividad. 6. 3. 19 El tanque de aire-aceite debera de ser drenado y limpiado cuidadosamente llenado como se especifico en el punto 5. 1. 4 de esta seccion, remueva el elemento de fibra metalica de la seccion superior del tanque y lavelo perfectamente en petroleo. 6. 3. 20Cheque la mirilla del nivel del tanque de aire-aceite para un nivel de aceite, el nivel no debera mantenerse abajo del punto medio de la mirilla. . 3. 21 Revise el rotor del compresor el cual debera de girar libre mente. 6. 3. 22 Asegurese que todas las conexiones son hermeticas. 6. 3. 23 Si encuentra anomalias reporte inmediatamente al supervisor de turno y NO intente reparar en el campo el compresor. instale uno nuevo y envie el usado para su reparacion o cambio. 6. 3. 24 Limpie y revise el apriete de todas las terminales de los tableros de control. 6. 3. 25 Asegure la correcta calibracion del micromotion. 6. 3. 26 Limpie y calibre los sensores de nivel del deareador y caldera. 6. 3. 7Verifique y asegure la correcta operacion de los interlocks electricos. 6. 4 Todas los trabajos realizados deberan registrarse en la Orden de Trabajo correspondiente en el sistema de Mantenimiento preventivo Maximo. 6. 5 Las desviaciones que en el momento de realizar la orden de trabajo no se puedan corregir deberan registrarse en la misma y seran programadas por el encargado del Mantenimiento del equipo en cuestion para su posterior ejecucion. 6. Informe al Supervisor de Turno una vez concluida la Orden de Trabajo correspondiente. VII. REFERENCIAS

Manual de Operacion y Mantenimiento del Fabricante: CARE AND OPERATIONS MANUAL for Boiler Pressure Vessels KEWANEE, The Complete Boiler Room Supplier VIII. ANEXOS 8. 1 Anexo No. 1 Puntos de Medicion de Temperatura , Lubricacion y Vibracion en los Motores de los Sopladores de Combustion y Atomizacion. 8. 2 Anexo No. 2 Motores de los Sopladores de Combustion y Atomizacion 8. 3 Anexo No. 3 Sisetma de Modulacion de la Flama. 8. 4 Anexo No. 4 Medicion de Parametros Electricos en un Motor 8. 5 Anexo No. 5 Medicion de la Resistencia de Aislamiento de los Devanados de un Motor. . 6 Anexo No. 6 Medicion de la Resistencia de Ohmica de los Devanados de un Motor. ANEXO 1. – Puntos de Medicion de Temperatura , Lubricacion y Vibracion en los Motores de los Sopladores de Combustion y Atomizacion. [pic] ANEXO 2. – Motores de Combustion y Atomizacion [pic] ANEXO 3. – Sistema de Modulacion de la Flama. [pic] ANEXO 4. – Medicion de Parametros Electricos en un Motor ANEXO 5. – Medicion de la Resistencia de Aislamiento de los Devanados de un Motor. ANEXO 6. – Medicion de la Resistencia de Ohmica de los Devanados de un Motor.